Annonse ↓

Annonse

Annonse ↓

Annonse

Tenderleaves på norsk


Mai Linn Tronstad
Skrevet av: Mai Linn Tronstad
Del på Facebook Del på Twitter Del på Google+

Publisert: 30.11.2017. Sist endret: 30.11.2017 09:32:20


De lokale musikerne slipper albumet «Hvite Heier» i morgen, fredag. - Tekstene handler som vanlig om de store tingene, melder duoen.


KRISTIANSAND: - Vi arbeider ut fra en oppfatning om at begrensninger er nødvendig for kreativitet. Derfor starter vi alltid en ny plateinnspilling med visse tema eller regler for hva vi skal gjøre som utgangspunkt. Det tror vi er den eneste måten å holde entusiasmen for innspillingsprosessen oppe på, sier vokalist og låtskriver Even Øygarden.
Sammen med gitarist Geir Kongshaug gir han i morgen, fredag, ut albumet «Hvite Heier». På forhånd bestemte de at låtene skulle være på norsk. Og de skulle jobbe for å bevare det opprinnelige sporet fra de første skissene de laget av låtene, om det til syvende og sist låt mer riktig enn det de strevet seg frem til i månedene som fulgte.
- Det viste seg at vi sjeldent klarte å gjøre det bedre enn det vi fikk på tape da låta var splitter ny og ukjent, så vi valgte oftest bevisst bort god lyd til fordel for den rette følelsen da vi til slutt så oss nødt til å sette en strek for denne plata og gå videre i livet, sier Øygarden, og legger til:
- Det har nok også spilt inn at låtene for det meste ble til på hytta i Bortelid. Der gikk vi tur i fjellet, laget god mat, spratt noen gode øl, og laget låter i 12-timers strekk, som ble spilt inn der og da ved hjelp av mac og mikk. Vi satt sammen med hver vår gitar og jammet frem låtene, og etter hvert som en låt var ferdig, ble Geir igjen i hytta for å spille inn gitaren, mens jeg tok meg rusleturer på heia kun opplyst av stjernehimmelen og skrev tekster til låtene.
Hvorfor gå fra engelsk til norsk?
- Vi var klar over at det er veldig i vinden å skrive tekster på norsk, så vi bestemte oss for at vi ikke skulle gjøre noe nummer ut av det. Kanskje blir den neste også på norsk, kanskje ikke. Tekstene handler som vanlig om de store tingene, men kanskje med et større fokus enn før på det å leve sitt liv på Sørlandet, i spenningen mellom å trekkes opp på fjellet, ut i naturen, og friheten der, og ønsket om å gjenskape den samme meningen man opplever der innenfor rammene man har å forholde seg til som kreativ person i en liten by som Kristiansand, sier Øygarden til slutt. 


NY PLATE: - Vi var klar over at det er veldig i vinden å skrive tekster på norsk, så vi bestemte oss for at vi ikke skulle gjøre noe nummer ut av det, sier Even Øygarden. FOTO: ALF SOLBAKKEN

Del på Facebook Del på Twitter Del på Google+

 
 
 
 

Annonse ↓

Annonse